Delon: Za deskriptivní zooetiku (terminologie)
(základní terminologii jsem použila podle e-learningové podpory mezioborové integrace výuky tématu vědomí na UP Olomouc, http://pfyziollfup.upol.cz/castwiki/?p=4073)
-
propriétés = charakteristiky:
-
propriétés intrinsèques = vnitřní, instrinsické, „endogenní“ charakteristiky = propriétés mentales = mentální charakteristiky, charakteristiky vědomí
-
co se týče termínu „nerelační“, Delon píše v pozn. 4, že i vztahy mohou být i vnitřní vztahy (vztahy uvnitř struktury apod.) Ačkoli jde o jinou povahu vztahů, než vztah intersubjektivní, termín „(ne)relační“ by asi nebyl úplně vhodný.)
-
mentální stavy fenomenální
-
ve filosofii mysli a u Delona: Experience, fr. Expérience (schopnost pociťovat hlad, strach, bolest, slast, vztek a touhu ; vědomí, osobnost, hrdost, zábrany, radost, viz Gray, H., Gray, K., Wegner, D. „Dimensions of mind perception”, in Science, 315, 2007, s. 69) = Zkušenost = tzn. také:
-
schopnost subjektivního prožívání, nebo
-
subjektivně zakoušené zkušenosti
-
sentience, nebo
-
qualia
-
-
mentální stavy intencionální
-
Agency, fr. Agentivité, v jiných fr. překladech Puissance d’agir (sebekontrola, morální rozlišování, rozeznávání emocí, plánování, schopnost komunikace a myšlení, tamtéž) = Schopnost aktivního působení (J. Fulka), možná by zde lépe vyhovoval kratší termín Schopnosti činitele
-
„Schopnost aktéra“ by v tomto textu neseděla, vnímám-li „aktéra“ jako „morálního aktéra“ a „činitele“ jako „činitele obecně“. Z hl. textu nejprve přisuzujeme entitě mentální charakteristiky činitele a poté, pod vlivem kontextu (vztahu k entitě atd.) ještě rozvažujeme, jestli bude mít status základní či speciální.
-
sám autor nazývá charakteristiky spadající do Agency (Schopností aktivního působení) jako „traits d’AGENT“ (s. 148)
-
-
-
NB: Delon píše Agentivité a Expérience s velkým i malým počátečním písmenem. V českém textu jsem ponechala také velká písmena
-
propriétés extrinsèques = vnější, extrinsické, „exogenní“ charakteristiky (jde o kontextuální charakteristiky, zejm. o vztahy s člověkem: např. domestikace, život v „divoké“ přírodě)
-
propriétés morales = charakteristiky, na základě kterých je entitě přidělen morální status = charakteristiky přidělované na základě vnitřních charakteristik a/nebo na základě vnějších charakteristik = morálně relevantní charakteristiky (z hlediska deskriptivní etiky) = morálně zohledňované charakteristiky
-
perception, čes. percepce:
-
perception mentale, čes. mentální percepce, percepce vědomí, percepce mentálních stavů
-
perception d’esprit, čes. percepce vědomí; Delon obojí chápe jako mind perception (viz Delon: 137)
-
perception d’états mentaux expérientiels, čes. percepce zkušenostních mentálních stavů
-
perception morale, čes. morální percepce neboli percepce entity jako entity, k níž máme morální povinnost
-
perception d’une dyade, čes. percepce dyády (morálního aktéra a morálního příjemce)
-
attribution(s), čes. přisuzování, přidělování, přidělení (plurál či singulár tu nemá na konečný význam vliv):
-
attribution d’esprit, attribution de conscience, attributions mentales, čes. přiznání vědomí, přisuzování vědomí, přisuzování mentálních stavů či fenoménů
-
attributions d’états psychologiques, čes. přisuzování mentálních stavů
-
attribution de conscience phénoménale, čes. přisuzování fenomenálních mentálních stavů
-
attribution d’états expérientiels či attribution d’états associés à l'expérience, čes. přisuzování zkušenostních mentálních stavů
-
attribution de conscience intentionnelle či attribution d’états non phénoménaux, čes. přisuzování intencionálních (tj. nefenomenálních) mentálních stavů
-
-
attribution d’états associés à l’agentivité či attributions agentielles, čes. přisuzování mentálních stavů z roviny schopností aktivního působení, přisuzování schopností aktivního působení, kratší tvar by mohl být: „přisuzování schopností činitele“
-
attribution de statut moral, čes. přidělování, přiznávání, přidělení morálního statusu
-
attributions morales, čes. přidělování morálně relevantních charakteristik (z hlediska deskriptivní etiky), tzn. přidělování morálního statusu (z hlediska deskriptivní etiky)
-
-
considérabilité morale, čes. morální relevance, přiznání/přidělení morálního statusu
-
faire/laisser arriver, čes. zasahovat/nezasahovat
-
action/omission, čes. zásah/nečinnost, konání/nečinnost
-
assistance/non-assistance, čes. pomoc/odmítnutí pomoci
-
moralité, čes. morálnost, (ne)morálnost, morální stránka, morálnost jednání; morální pravidla
-
instrinsicalisme, čes. instrinsikalismus (morální status uděluje jen na základě vnitřních (intrinsických) charakteristik, bez ohledu na vnější kontext)
-
double-type model, čes. model přidělování morálního statusu na základě neosobního kontextu (základní status) nebo na základě známého kontextu (speciální status). Viz tabulka 1.
-
modèle duel, čes. duální model, tj. model přidělování morálního statusu na základě přisouzeného vědomí („intrinsikalistická“ báze) a na základě kontextu (vztahový faktor). Nemáme-li k entitě vztah a nemá-li ani intrinsické charakteristiky, do kterých se můžeme antropomorficky promítnout, nedojde ani k přidělení základního statusu, apod. Viz tabulka 2.
-
contexte d’attribution, čes. kontext přisuzování (tzn. přisuzovacího procesu), tj. kontext osoby, která přisuzuje
-
contexte de l’entité, čes. kontext entity
-
SD, čes. směrodatná odchylka
Delon používá terminologii, která vychází z analytické filosofie mysli a současné analytické etiky, zejména z výzkumu percepce mentálních stavů (mind perception).
